close

早晨的冥思,一切都是那麼清明透徹;

讓人覺得自己向空靈的瓶子。

夜晚的冥思,則是燥亂的;

就像那滿瓶濁水中的殘渣搬,

老在體內上上下下浮沉旋轉。

冥思在毛細孔裡、在呼吸裡,冥思在交互滲透裡

為了一個改變姿勢的理由,索求更幽邃深遠的風景,

終極的神祕荒徑….

arrow
arrow
    全站熱搜

    tina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()